ลajdackie opowieลci z ลผarciem w tle
Lektura bฤdzie nie lada zaskoczeniem dla czytelnikรณw przyzwyczajonych do piรณra autorรณw. Tym razem poลฤ czyli siลy, talenty, pasjฤ i poczucie humoru, aby stworzyฤ wartkฤ prozฤ WYลCZNIE DLA DOROSลYCH! Anegdoty, wspomnienia i portrety โ wszystko opowiedziane jฤzykiem lekkim, czasem ironicznym, czasem refleksyjnym, a miejscami nawet zaskakujฤ co sproลnym. Mรณwiฤ o smakowaniu ลผycia caลym sobฤ i o pierwszych razach doลwiadczanych wszystkimi zmysลami. Przywoลane historie wieลczฤ przepisy na dania, ktรณre kojarzฤ siฤ Autorom z najwaลผniejszymi momentami w ich ลผyciu.
Podczas lektury Krรณlika po islandzku poczujemy smak agrestu na Islandii i pierwszych brzoskwiล w puszce kradzionych podczas pracy w OHP. Wrรณcimy do barรณw mlecznych, przejedziemy siฤ autostopem, zachลyลniemy towarami eksportowymi z zachodu, ktรณre byลy jak kolorowe papugi wลrรณd szarych wrรณbli โ zagraniczne papierosy, kolorowy alkohol i pierwsze komercyjne filmy na taลmach VHS. Te opowieลci tworzฤ literackฤ przystawkฤ dla dania gลรณwnego. A jest w czym wybieraฤ: Pierล indyka โ directorโs cut, Carbonnade a la Flamande, Dziwkarski makaron oraz autorski Hummus z dworca Wien Sudbanhoff. To dla zaostrzenia apetytu czytelnikรณw, wiฤcej w Krรณliku po islandzku.