“An epic tale of country life among the Polish and Lithuanian gentry in the years 1811 and 1812, “Pan Tadeusz” is Poland’s best known literary work and has been translated into every European language. Of the three English versions, Kenneth R. Mackenzie’s is considered the best.”
- Home
- |
- BOOKS
- |
- Polish Literature (In English)
- |
- PAN TADEUSZ – bilingual version
PAN TADEUSZ – bilingual version
Availability:
In stock
PAN TADEUSZ – bilingual version :: translated by Kenneth R. Mackenzie, with Polish and English text side by side. Hippocrene Books, New York 1998, 553 pages (soft cover)
Author: Adam Mickiewicz
ISBN: 978-0-7818-0033-4
Language: English
Availability: 7-10 days
Categories: BOOKS, Polish Literature (In English)
Related products
0 out of 5
TRAVELS WITH HERODOTUS (Podroze z Herodotem)- In English
Vintage Books New York 2008, 275 pages (soft cover)
0 out of 5
THE CAPTIVE MIND – In English
Vintage Books New York 1990, 153 pages (soft cover)
0 out of 5
HERE (Tutaj) – In English
Houghton Mifflin Harcourt 2012, 84 pages (soft cover)
0 out of 5
THE ZOOKEEPER’S WIFE – In English
W.W. Norton & Company, Inc. New York 2007, 368 pages (soft cover)
0 out of 5
A TREATISE ON SHELLING BEANS – In English
Archipelago 2013, 450 pages (soft cover)
0 out of 5
SYN WOLNOΕCI / THE SAGA OF THADDEUS KOSCIUSZKO Paret 1 – Bilingual edition
Wydawnictwo "KoΕciuszko" Warszawa 2021, 358 pages (soft cover)

