“An epic tale of country life among the Polish and Lithuanian gentry in the years 1811 and 1812, “Pan Tadeusz” is Poland’s best known literary work and has been translated into every European language. Of the three English versions, Kenneth R. Mackenzie’s is considered the best.”
- Home
- |
- BOOKS
- |
- Polish Literature (In English)
- |
- PAN TADEUSZ – bilingual version
“THE SHADOW OF THE SUN (Heban) – In English” has been added to your cart. View cart
PAN TADEUSZ – bilingual version
Availability:
In stock
PAN TADEUSZ – bilingual version :: translated by Kenneth R. Mackenzie, with Polish and English text side by side. Hippocrene Books, New York 1998, 553 pages (soft cover)
Author: Adam Mickiewicz
ISBN: 978-0-7818-0033-4
Language: English
Availability: 7-10 days
Categories: BOOKS, Polish Literature (In English)
Related products
0 out of 5
LEGENDS OF MODERNITY Essays and Letters from Occupied Poland 1942-1943 – In English
arrar, Straus and Giroux 2006, 288 pages (soft cover)
0 out of 5
A TREATISE ON SHELLING BEANS
Archipelago 2013, 450 pages (soft cover)
0 out of 5
NEW POEMS – In English
Archipelago Books 2007, 259 pages (soft cover)
0 out of 5
NINE (Dziewiec) – In English
Harcourt New York 2007, 240 pages (hard cover)
0 out of 5
THE COLLECTED POEMS 1956-1998 – In English
Harper Collins Publishers New York 2007, 600 pages (soft cover)
0 out of 5
A SECRET LIFE The Polish Officer, His Covert Mission, and the price He Paid to Save His Country – In English
A SECRET LIFE The Polish Officer, His Covert Mission, and the price He Paid to Save His Country :: Public Affairs Publishing House New York 2004, 383 pages (soft cover)