“An epic tale of country life among the Polish and Lithuanian gentry in the years 1811 and 1812, “Pan Tadeusz” is Poland’s best known literary work and has been translated into every European language. Of the three English versions, Kenneth R. Mackenzie’s is considered the best.”
- Home
- |
- BOOKS
- |
- Polish Literature (In English)
- |
- PAN TADEUSZ – bilingual version
“THE CAPTIVE MIND – In English” has been added to your cart. View cart
PAN TADEUSZ – bilingual version
Availability:
In stock
PAN TADEUSZ – bilingual version :: translated by Kenneth R. Mackenzie, with Polish and English text side by side. Hippocrene Books, New York 1998, 553 pages (soft cover)
Author: Adam Mickiewicz
ISBN: 978-0-7818-0033-4
Language: English
Availability: 7-10 days
Categories: BOOKS, Polish Literature (In English)
Related products
0 out of 5
LILAC GIRLS A Novel
Ballantine Books 2017, 512 pages (soft cover)
0 out of 5
RETURN FROM THE STARS – In English
MIT Press 2020, 294 pages (soft cover)
0 out of 5
HERE (Tutaj) – In English
Houghton Mifflin Harcourt 2012, 84 pages (soft cover)
0 out of 5
COSMOS (in English) – In English
Grove Press New York 2011, 190 pages (soft cover)
0 out of 5
HIGHCASTLE A Remembrance (Wysoki zamek)- In English
Pro Auctore 2017, 146 pages (soft cover)
0 out of 5
THE CAPTIVE MIND – In English
Vintage Books New York 1990, 153 pages (soft cover)