“An epic tale of country life among the Polish and Lithuanian gentry in the years 1811 and 1812, “Pan Tadeusz” is Poland’s best known literary work and has been translated into every European language. Of the three English versions, Kenneth R. Mackenzie’s is considered the best.”
- Home
- |
- BOOKS
- |
- Polish Literature (In English)
- |
- PAN TADEUSZ – bilingual version
“NEW POEMS – In English” has been added to your cart. View cart
PAN TADEUSZ – bilingual version
Availability:
In stock
PAN TADEUSZ – bilingual version :: translated by Kenneth R. Mackenzie, with Polish and English text side by side. Hippocrene Books, New York 1998, 553 pages (soft cover)
Author: Adam Mickiewicz
ISBN: 978-0-7818-0033-4
Language: English
Availability: 7-10 days
Categories: BOOKS, Polish Literature (In English)
Related products
0 out of 5
HIGHCASTLE A Remembrance (Wysoki zamek)- In English
Pro Auctore 2017, 146 pages (soft cover)
0 out of 5
SYN WOLNOΕCI / THE SAGA OF THADDEUS KOSCIUSZKO Paret 1 – Bilingual edition
Wydawnictwo "KoΕciuszko" Warszawa 2021, 358 pages (soft cover)
0 out of 5
NEW POEMS – In English
Archipelago Books 2007, 259 pages (soft cover)
0 out of 5
ASHES AND DIAMONDS – In English
Northwestern University Press Evanston 1996, 239 pages (soft cover)
0 out of 5
SHAH OF SHAHS (Szachinszach) – In English
Vintage Books New York, 152 pages (soft cover)
0 out of 5
THE COLLECTED PROSE 1948-1998 – In English
Harper Collins Publishers 2011, 710 pages (hard cover)

