“An epic tale of country life among the Polish and Lithuanian gentry in the years 1811 and 1812, “Pan Tadeusz” is Poland’s best known literary work and has been translated into every European language. Of the three English versions, Kenneth R. Mackenzie’s is considered the best.”
- Home
- |
- BOOKS
- |
- Polish Literature (In English)
- |
- PAN TADEUSZ – bilingual version
“ASHES AND DIAMONDS – In English” has been added to your cart. View cart
PAN TADEUSZ – bilingual version
Availability:
In stock
PAN TADEUSZ – bilingual version :: translated by Kenneth R. Mackenzie, with Polish and English text side by side. Hippocrene Books, New York 1998, 553 pages (soft cover)
Author: Adam Mickiewicz
ISBN: 978-0-7818-0033-4
Language: English
Availability: 7-10 days
Categories: BOOKS, Polish Literature (In English)
Related products
0 out of 5
ASHES AND DIAMONDS – In English
Northwestern University Press Evanston 1996, 239 pages (soft cover)
0 out of 5
THE COLLECTED PROSE 1948-1998 – In English
Harper Collins Publishers 2011, 710 pages (hard cover)
0 out of 5
THE LONG WALK (Dlugi Marsz) – in English
Lyons Press 2016, 288 pages (soft cover)
0 out of 5
A TREATISE ON SHELLING BEANS – In English
Archipelago 2013, 450 pages (soft cover)
0 out of 5
SYN WOLNOΕCI / THE SAGA OF THADDEUS KOSCIUSZKO Paret 1 – Bilingual edition
Wydawnictwo "KoΕciuszko" Warszawa 2021, 358 pages (soft cover)
0 out of 5
A SECRET LIFE The Polish Officer, His Covert Mission, and the price He Paid to Save His Country – In English
A SECRET LIFE The Polish Officer, His Covert Mission, and the price He Paid to Save His Country :: Public Affairs Publishing House New York 2004, 383 pages (soft cover)

