“An epic tale of country life among the Polish and Lithuanian gentry in the years 1811 and 1812, “Pan Tadeusz” is Poland’s best known literary work and has been translated into every European language. Of the three English versions, Kenneth R. Mackenzie’s is considered the best.”
- Home
- |
- BOOKS
- |
- Polish Literature (In English)
- |
- PAN TADEUSZ – bilingual version
“HERE (Tutaj) – In English” has been added to your cart. View cart
PAN TADEUSZ – bilingual version
Availability:
In stock
PAN TADEUSZ – bilingual version :: translated by Kenneth R. Mackenzie, with Polish and English text side by side. Hippocrene Books, New York 1998, 553 pages (soft cover)
Author: Adam Mickiewicz
ISBN: 978-0-7818-0033-4
Language: English
Availability: 7-10 days
Categories: BOOKS, Polish Literature (In English)
Related products
0 out of 5
WHEN GOD LOOKED THE OTHER WAY An Odyssey of War, Exile, and Redemption – In English
The University of Chicago Press 2006, 264 pages (soft cover)
0 out of 5
IMPERIUM – In English
Vintage International New York 1994, 331 pages (soft cover)
0 out of 5
THE COLLECTED PROSE 1948-1998 – In English
Harper Collins Publishers 2011, 710 pages (hard cover)
0 out of 5
NINE (Dziewiec) – In English
Harcourt New York 2007, 240 pages (hard cover)
0 out of 5
HIGHCASTLE A Remembrance (Wysoki zamek)- In English
Pro Auctore 2017, 146 pages (soft cover)
0 out of 5
THE SHADOW OF THE SUN (Heban) – In English
Vintage International New York 2002, 325 pages (soft cover)

