“An epic tale of country life among the Polish and Lithuanian gentry in the years 1811 and 1812, “Pan Tadeusz” is Poland’s best known literary work and has been translated into every European language. Of the three English versions, Kenneth R. Mackenzie’s is considered the best.”
- Home
- |
- BOOKS
- |
- Polish Literature (In English)
- |
- PAN TADEUSZ – bilingual version
“HERE (Tutaj) – In English” has been added to your cart. View cart
PAN TADEUSZ – bilingual version
Availability:
In stock
PAN TADEUSZ – bilingual version :: translated by Kenneth R. Mackenzie, with Polish and English text side by side. Hippocrene Books, New York 1998, 553 pages (soft cover)
Author: Adam Mickiewicz
ISBN: 978-0-7818-0033-4
Language: English
Availability: 7-10 days
Categories: BOOKS, Polish Literature (In English)
Related products
0 out of 5
RETURN FROM THE STARS – In English
MIT Press 2020, 294 pages (soft cover)
0 out of 5
A TREATISE ON SHELLING BEANS
Archipelago 2013, 450 pages (soft cover)
0 out of 5
THE SHADOW OF THE SUN (Heban) – In English
Vintage International New York 2002, 325 pages (soft cover)
0 out of 5
HOLY WEEK A Novel of the Warsaw Ghetto Uprising – In English
Ohio University Press, 149 pages (soft cover)
0 out of 5
HIGHCASTLE A Remembrance (Wysoki zamek)- In English
Pro Auctore 2017, 146 pages (soft cover)
0 out of 5
NEW POEMS – In English
Archipelago Books 2007, 259 pages (soft cover)