“An epic tale of country life among the Polish and Lithuanian gentry in the years 1811 and 1812, “Pan Tadeusz” is Poland’s best known literary work and has been translated into every European language. Of the three English versions, Kenneth R. Mackenzie’s is considered the best.”
- Home
- |
- BOOKS
- |
- Polish Literature (In English)
- |
- PAN TADEUSZ – bilingual version
“MEDALLIONS (Medaliony) – In English” has been added to your cart. View cart
PAN TADEUSZ – bilingual version
Availability:
In stock
PAN TADEUSZ – bilingual version :: translated by Kenneth R. Mackenzie, with Polish and English text side by side. Hippocrene Books, New York 1998, 553 pages (soft cover)
Author: Adam Mickiewicz
ISBN: 978-0-7818-0033-4
Language: English
Availability: 7-10 days
Categories: BOOKS, Polish Literature (In English)
Related products
0 out of 5
THE STREET OF CROCODILES AND OTHER STORIES (Sklepy Cynamonowe. Sanatorium pod Klepsydra) – In English
"Penguin Books" 2008, 336 pages (soft cover)
0 out of 5
DIARY 1954 – In English
Northwestern University Press 2014, 380 pages (soft cover)
0 out of 5
MEDALLIONS (Medaliony) – In English
MEDALLIONS (Medaliony) :: Northwestern University Press Evanston, Illinois 2000, 49 pages (soft cover)
0 out of 5
303 SQUADRON The Legendary Battle of Britain Fighter Squadron – In English
"Aquila Polonica" Los Angeles, CA, 330 pages (soft cover)
0 out of 5
ASHES AND DIAMONDS – In English
Northwestern University Press Evanston 1996, 239 pages (soft cover)
0 out of 5
HERE (Tutaj) – In English
Houghton Mifflin Harcourt 2012, 84 pages (soft cover)

