“An epic tale of country life among the Polish and Lithuanian gentry in the years 1811 and 1812, “Pan Tadeusz” is Poland’s best known literary work and has been translated into every European language. Of the three English versions, Kenneth R. Mackenzie’s is considered the best.”
- Home
- |
- BOOKS
- |
- Polish Literature (In English)
- |
- PAN TADEUSZ – bilingual version
“LEGENDS OF MODERNITY Essays and Letters from Occupied Poland 1942-1943 – In English” has been added to your cart. View cart
PAN TADEUSZ – bilingual version
Availability:
In stock
PAN TADEUSZ – bilingual version :: translated by Kenneth R. Mackenzie, with Polish and English text side by side. Hippocrene Books, New York 1998, 553 pages (soft cover)
Author: Adam Mickiewicz
ISBN: 978-0-7818-0033-4
Language: English
Availability: 7-10 days
Categories: BOOKS, Polish Literature (In English)
Related products
0 out of 5
DIARY 1954
Northwestern University Press 2014, 380 pages (soft cover)
0 out of 5
THE SHADOW OF THE SUN (Heban) – In English
Vintage International New York 2002, 325 pages (soft cover)
0 out of 5
HERE (Tutaj) – In English
Houghton Mifflin Harcourt 2012, 84 pages (soft cover)
0 out of 5
NEW POEMS – In English
Archipelago Books 2007, 259 pages (soft cover)
0 out of 5
THE CAPTIVE MIND – In English
Vintage Books New York 1990, 153 pages (soft cover)
0 out of 5
COSMOS (in English) – In English
Grove Press New York 2011, 190 pages (soft cover)